Li estèla - Chant traditionnel niçois

Texte original

Li estela soun bèn clari
Lou soulèu encà de mai
Ma lu uelh, ma lu uelh
Ma lu uelh de la miéu bella
Soun encara plus ardent.

Doun t'en vas pichina fouòla
L'autre sera t'aven vista
En campagna, en campagna
En campagna sus l'erbeta
Tres cassaire auprès de tu.

Era l'ombra de la luna
De cassaire n'i èra pas.
Era l'ombra, era l'ombra
Era l'ombra de la luna
De cassaire n'i èra pas.

Iéu mi souòni flou de Couaraza
E la ros'es lou miéu noum
Iéu mi souòni, iéu mi souòni
Iéu mi souòni flou de Couaraza
E la ros'es lou miéu noum

Traduction

Les étoiles sont bien claires
Le soleil encore plus
Mais les yeux, mais les yeux,
Mais les yeux de ma belle
Sont encore plus ardents

Où t"en vas-tu petite folle
L'autre soir, nous t'avons vue
Dans la campagne, dans la campagne,
Dans la campagne sur l'herbe
Trois chasseurs auprès de toi

C'était l'ombre de la lune
Des chasseurs, il n'y en avait pas
C'était l'ombre, c'était l'ombre
C'était l'ombre de la lune
Des chasseurs, il n'y en avait pas

Je m'appelle Fleur de Coaraze
Et La Rose est mon nom
Je m'appelle, je m'appelle
Je m'appelle Fleur de Coaraze
Et La Rose est mon nom

 

Page d'accueil